ಕಪ್ಪೇ ಚಿಪ್ಪು – ಚಿಪ್ಪೇ ಕಪ್ಪು

ನಮ್ಮೂರ ಕಡೆಗಿನ ಆಡುಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಚಲಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಒಂದು ಪದವಿದು.  “ಏನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ”,  ಪಟ್ಟ ಶ್ರಮವೆಲ್ಲಾ ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು, ನಿಷ್ಫಲವಾಯಿತು… ಎಂಬುದನ್ನು ವ್ಯಂಗ್ಯವಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲು “ನನಗೆ ಚಿಪ್ಪು ಸಿಕ್ಕಿತು”,  ” ಅವನನ್ನು ನಂಬಿಕೊಂಡರೆ ನಿನಗೆ ಚಿಪ್ಪೇ ಗತಿ” –  ಎನ್ನುವುದುಂಟು. “ಚಿಪ್ಪು” ಎಂದರೆ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಗೊತ್ತಿರುವಂತೆ, ತೆಂಗಿನ ಕರಟಕ್ಕೊಂದು ಪರ್ಯಾಯ ಪದ.  ಯಾವುದೇ ಹಣ್ಣಿನ ಹೊರಪದರವಾದ ಸಿಪ್ಪೆಯನ್ನು ಚಿಪ್ಪು ಎನ್ನಬಹುದಾದರೂ, ತೆಂಗಿನಕಾಯಿಗೆ ಈ ಪದ ಬಳಕೆ ಹೆಚ್ಚು.  ಏನೂ ಸಿಗದ ನಿರಾಶೆ ಆಕ್ರೋಶ ರೂಪದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತವಾದಾಗ “ಚಿಪ್ಪಿಗೆ” ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತು ಕೊಡಲು  – “ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕೊನೆಗೆ ನನಗೇನು ಸಿಕ್ಕಿತು? ಚಿಕ್ಕನಾಯಕನ ಹಳ್ಳಿ ಚಿಪ್ಪು” ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹಣ್ಣಿನ ಹೊರಪದರವಾದ ಚಿಪ್ಪಿನಂತೆ, ಹಣ್ಣಿನ ಒಳಗಿರುವ “ಗೊರಟೆ” ಯನ್ನು ಇದೇ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.  ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಇದೊಂದು “ತಿರುಳಿಲ್ಲದ್ದು, ತಿರುಳಲ್ಲದ್ದು’ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಪದ.

ಚಿಕ್ಕನಾಯಕನ ಹಳ್ಳಿ ತೆಂಗು ಬೆಳೆಗೆ ಹೆಸರಾದ ತುಮಕೂರು ಜಿಲ್ಲೆಯ ಒಂದು ಹಳ್ಳಿ.  ಎಲ್ಲಾ ಹಳ್ಳಿಗಳನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟು ಈ ಹಳ್ಳಿಯ ಹೆಸರನ್ನೇ ಚಿಪ್ಪಿನೊಡನೆ ಸೇರಿಸಲು ಏನು ಕಾರಣವಿರಬಹುದೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲಿ ಬೇರೆಲ್ಲ ಕಡೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ತೆಂಗಿನಕಾಯಿ ಬೆಳೆದು, ಅಷ್ಟೇ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಚಿಪ್ಪೂ ಸಿಗುತ್ತದೆ ಎಂದಿರಬಹುದೇನೋ 🙂

“ದರ್ಜಿ” – ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಚಿಪ್ಪಿಗ, ಸಿಂಪಿಗ (ಸಿಂಪು -ಚಿಪ್ಪು) ಪದಕ್ಕೂ ಈ ಚಿಪ್ಪಿಗೂ ಏನಾದರೂ ಸಂಬಂಧ ಇದ್ದೀತೆ?

ಇರಲಿ, ವಿಶ್ವಕಪ್ ಪಡೆಯಲು ಬಯಸಿ ವೆಸ್ಟ್ ಇಂಡೀಸ್‍ಗೆ  ಹೋಗಿದ್ದ ಭಾರತಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದೂ ಕಪ್ಪಲ್ಲ, ಚಿಪ್ಪು! ಭಾರತ ಗೆಲ್ಲಲಿ ಎಂದು ಬಯಸಿ ಹೋಮ,ಹವನ ನಡೆಸಿದ, ಭಾರತ ಗೆಲ್ಲಲೆಂದು ಮನಸಾರೆ ಶುಭ ಹಾರೈಸಿ ಕಳಿಸಿದ ಅಸಂಖ್ಯ ಅಭಿಮಾನಿಗಳಿಗೂ , ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು ಚಿಪ್ಪೇ! 🙂

ಈ ದಿಸೆಯಲ್ಲಿ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಹೊಳೆದ ಒಂದು ಪುಟ್ಟ ಹನಿಗವನ. ಇದರ ಹೆಸರು – ” ಕಪ್ಪೆಚಿಪ್ಪು ” – ಇದನ್ನು ಓದುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆ ತೊಡರಿ “ಚಿಪ್ಪೇ ಕಪ್ಪು” ಎಂದು ಓದಿಕೊಂಡರೂ ನನ್ನದೇನೂ ಅಭ್ಯಂತರವಿಲ್ಲ!

ಕಪ್ಪೇ ಚಿಪ್ಪು

 “ವಿಶ್ವ ಕಪ್ -೨೦೦೭”
ಎಂಬ ಕಪ್ಪೆಚಿಪ್ಪಿನಲ್ಲಿ
ಸಿಗಲಿಲ್ಲ
ಭಾರತಕ್ಕೆ ಮುತ್ತು!

ವಸಂತ – ಬಿ.ಎಂ.ಶ್ರೀ

ಕವಿ – ಬಿ.ಎಂ.ಶ್ರೀ
(ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೀತಗಳು)

ವಸಂತ ಬಂದ ಋತುಗಳ ರಾಜ ತಾ ಬಂದ
ಚಿಗುರನು ತಂದ ಹೆಣ್ಗಳ ಕುಣಿಸುತ ನಿಂದ
ಚಳಿಯನು ಕೊಂದ ಹಕ್ಕಿಗಳುಲಿಗಳೆ ಚಂದ
ಕೂಹೂ ಜಗ್ ಜಗ್ ಪುವ್ವೀ! ಟೂವಿಟ್ಟಾವೂ !

ಕುರಿ ನೆಗೆದಾಟ, ಕುರುಬರ ಕೊಳಲಿನೂದಾಟ
ಇನಿಯರ ಬೇಟ ; ಬನದಲಿ ಬೆಳದಿಂಗಳೂಟ ;
ಹೊಸ ಹೊಸ ನೋಟ ಹಕ್ಕಿಗೆ ನಲಿವಿನ ಪಾ��
ಕೂಹೂ ಜಗ್ ಜಗ್ ಪುವ್ವೀ!  ಟೂವಿಟ್ಟಾವೂ !

ಮಾವಿನ ಸೊಂಪು ಮಲ್ಲಿಗೆ ಬಯಲೆಲ್ಲ ಕಂಪು
ಗಾಳಿಯ ತಂಪು, ಜನಗಳ ಜಾತ್ರೆಯ ಗುಂಪು,
ಕಿವಿಗಳಿಗಿಂಪು ಹಕ್ಕಿಗಳುಲುಹಿನ ಪೆಂಪು
ಕೂಹೂ ಜಗ್ ಜಗ್ ಪುವ್ವಿ ಟೂವಿಟ್ಟಾವೂ !

ಬಂದ ವಸಂತ – ನಮ್ಮ ರಾಜ ವಸಂತ!

***********************

ವರ್ಷ ತೊಡಕಿಗೆ ಒಂದೆರಡು ಸಾಲು

 ಈ ಎರಡು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ಪತ್ರಿಕೆ, ಟಿವಿ, ಶುಭಾಶಯ ಪತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಹೆಚ್ಚು ಸಲ ಕೇಳಿ ಬಂದಿರುವ ಪದಗಳೆಂದರೆ, ಸಿಹಿ-ಕಹಿ,ನೋವು-ನಲಿವು, ಬೇವು-ಬೆಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಯುಗಾದಿ ಹಬ್ಬ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಆಚರಿಸಿದಿರಾ? ಸಿಹಿ ಅಡುಗೆ ಏನು ಮಾಡಿದ್ದಿರಿ? ನಮ್ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಳಿಗೆ ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಮಾಡಬೇಕೆನ್ನುವ ಯೋಚನೆ ಏನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಉದಯ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ತಾರಾ ದಂಪತಿ ಶ್ರೀರಕ್ಷಾ ಮತ್ತು ಶಿವಕುಮಾರ್ ಬಂದಿದ್ದರು. ಶ್ರೀರಕ್ಷಾ ಹೋಳಿಗೆ ಮಾಡಿದರೆ, ಶಿವಕುಮಾರ್ ಪಲಾವ್ ಮಾಡಿದರು. ಶ್ರೀರಕ್ಷಾ ಹೋಳಿಗೆಯನ್ನು ಅತಿ ಸುಲಭವಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ನೋಡಿ ನನಗೂ ಹೋಳಿಗೆ ಮಾಡಬೇಕೆನ್ನಿಸಿ ಮಾಡಿದ್ದು ಅಷ್ಟೆ.  ನೋಡೋಕೆ ಅಷ್ಟೇನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸಿಹಿ ತಾನೇ? ತಿನ್ನಲು ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ಇತ್ತು.:)ಭಾರತ ಕ್ರಿಕೆಟಿನಲ್ಲಿ ಗೆದ್ದ ಸಂತೋಷ ನಾವು ತಿಂದ ಹೋಳಿಗೆಯನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಸವಿಯಾಗಿಸಿತು!:)

ಜ್ಯೋತಿ, ಹೋಳಿಗೆಗಳು ನಿನಗೆ ಕಳಿಸುವಷ್ಟು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಏನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ.  🙂

ಭೂತಗಳು ಹೋಳಿಗೆ ಮಾಡಲ್ಲ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿತು. ಆದರೆ ಭೂತವನ್ನು ಮನೆಗೆ ಬಾ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುವ ಮಾರಿಯನ್ನು ಮನೆಗೆ ಬಂದು ಹೋಗು ಎಂದಂತೆ! 🙂

ಸಿಹಿಯಾದ ಊಟ, ಸೊಗಸಾದ ನೋಟದೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿರುವ ಸರ್ವಜಿತ್  ಸಂವತ್ಸರ ಮತ್ತಷ್ಟು ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ವರ್ಷದುದ್ದಕ್ಕೂ ನೀಡಲಿ ಎಂದು ಹಾರೈಸುತ್ತೇನೆ. ಕಳೆದ ಸಂವತ್ಸರದ ಹೆಸರು “ವ್ಯಯ” ಎಂದಿದ್ದರೂ ಅದೂ ಕೂಡ ನಮಗೆ ಅನೇಕ ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಲಾಭಗಳನ್ನುತಂದು ನೀಡಿದ ವರ್ಷವೇ!  ನಿಮ್ಮ ಯುಗಾದಿ ಆಚರಣೆ ಹೇಗಿತ್ತು ಎಂದು ನೀವೂ ಒಂದೆರಡು ಸಾಲು ಬರೆದು ತಿಳಿಸಿ. ವರ್ಷತೊಡಕಿನಂದು ಬರೆದ ಸಾಲುಗಳು ಅಕ್ಷಯವಾಗಿ, ವರ್ಷ ಪೂರ್ತಿ ಏನಾದರೂ ಬರೆಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೀರಿ (ಕಥೆ,ಲೇಖನ,ಕವನ) ಎಂಬ ಆಮಿಷವನ್ನೂ(ಲಂಚ) ನಿಮಗೆ ಒಡ್ಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 🙂